Kiến Thức Chung

Lời bài hát giàn thiên lý – nhạc nước ngoài

Tác giả : Nhạc Nước Ngoài

Người đăng : administrator, 12 năm trước

Lời Việt: Phạm Duy

Tội nghiệp thằng bé cứ nhớ thương mãi quê nhà
giàn thiên lý đã xa, đã rời xa
Đứa bé lỡ yêu, đã lỡ yêu cô em rồi
Tình đã quên mỗi sớm mai lặng trôi

Này nàng hỡi! nhớ may áo cho người
Giàn thiên lý đã xa tít mùi khơi
Tấm áo cắt ngay, đã cắt trên khăn lụa là
Là chiếc chăn đắp chung những ngày qua

Giờ đã đến lúc tan ánh mặt trời
Giàn thiên lý đã xa mãi người ơi!
Lắp đất, hố tôi, lắp với đôi tay cô nàng
Thì hãy chôn, trái tim non buồn thương.

+++++++++
Scarborough Fair
Music: Paul Simon
Lyrics: English Folks Song

Are you going to Scarborough Fair:
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

On the side of a hill in the deep forest green.
Tracing of sparrow on snow-crested brown.
Blankets and bedclothes the child of the mountain
Sleeps unaware of the clarion call.

Tell her to make me a cambric shirt:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
Without no seams nor needle work,
Then she’ll be a true love of mine.

Xem Thêm :  Top 20 đặc sản bắc giang ngon được du khách yêu thích, mua làm quà

On the side of a hill a sprinkling of leaves.
Washes the grave with silvery tears.
A soldier cleans and polishes a gun.
Sleeps unaware of the clarion call.

Tell her to find me an acre of land:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
Between the salt water and the sea strand,
Then she’ll be a true love of mine.

War bellows blazing in scarlet battalions.
General order their soldiers to kill.
And to fight for a cause they’ve long ago forgotten.

Tell her to reap it with a sickle of leather:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
And gather it all in a bunch of heather,
Then she’ll be a true love of mine.

+++++++++

Chèvrefeuille que tu es loin

Nana Mouskouri
Trad. – Arrgt P. Simon – A. Garfunkel / P. Simon – P. Delanoë

Pauvre garçon qui pense au pays
Chèvrefeuille que tu es loin
Pauvre garçon que l’amour oublie
Un peu plus à chaque matin

Veux-tu ma belle tailler pour moi
Chèvrefeuille que tu es loin
Une chemise dans les draps
Où naguère nous dormions si bien

Veux-tu me trouver un arpent de terre
Chèvrefeuille que tu es loin
Tout près de l’église au bord de la mer
Pour chanter mon dernier refrain

Maintenant je sais que c’est la fin du soleil
Chèvrefeuille que tu es loin
Et je voudrais que ce soit toi ma belle
Qui m’enterre de tes propres mains

Pauvre garçon qui pense au pays
Chèvrefeuille que tu es loin
Pauvre garçon que l’amour oublie
Un peu plus à chaque matin


Chuyện Giàn Thiên Lý – Chuyện Hoa Sim | Ca sĩ: Mạnh Đình & Đan Nguyên | Nhạc sĩ: Anh Bằng (ASIA 62)


Xem Thêm :  Về trấn yểm Cao Biền trên sông Tô Lịch: Phật lực vô biên (phần 2)

Chuyện Giàn Thiên Lý Chuyện Hoa Sim | Ca sĩ: Mạnh Đình \u0026 Đan Nguyên | Nhạc sĩ: Anh Bằng
ASIA 62: Asia 30th Anniversary: Anh Bằng Một Đời Cho Âm Nhạc
Website: http://trungtamasia.com
Facebook: http://facebook.com/theasiachannel
Vimeo: http://vimeo.com/asiaonline

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Kiến Thức Chung

Related Articles

Back to top button