Giáo Dục

Dịch cảm ơn sang tiếng nhật trong vòng một nốt nhạc!!!

Trong mọi nền văn hóa, đặc biệt là ở Nhật, người ta đều coi trọng câu nói “Cảm ơn” như một yêu cầu cơ bản trong quan hệ giao tiếp giữa người với người. Từ “Cảm ơn” có thể là biểu hiện của phép lịch sự, hay đơn thuần là một “nghệ thuật” trong kinh doanh. Vậy cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật thay cho câu Arigatou là gì? Hãy cùng Thanh Giang tìm hiểu qua bài viết dưới đây, đặc biệt với các bạn có mục tiêu du học Nhật Bản.

1. Tìm hiểu nét đẹp văn hóa cảm ơn của người Nhật

Có một thực tế là, từ “Cảm ơn’ được sử dụng với tần suất cao trong cuộc sống hàng ngày của người Nhật.

Cái tạo nên nét đặc biệt trong văn hóa cảm ơn của người Nhật không phải ở chỗ họ hiểu được và coi trọng việc cần thiết phải bày tỏ lòng cảm tạ trong mối quan hệ giữa người với người, mà ở chỗ họ hiểu được, coi trọng phải bày tỏ làng cảm tạ với người khác như thế nào.

Nói theo một cách khác, từ “Cảm ơn” trong tiếng Nhật như một cách thức nhằm duy trì sự hòa mục trong mối quan hệ giữa người với người.

Tại Nhật Bản, trẻ em thường được dạy nói từ “Cảm ơn” và “Làm ơn” khi giao tiếp để thể hiện sự tôn trọng cũng như để gây thiện cảm với đối phương. Khi trưởng thành, đi làm ở môi trường công sở, lời cảm ơn ngày càng trở nên quan trọng, nhất là trong một xã hội khá khắt khe trong việc kính trên nhường dưới, biết trước biết sau như Nhật Bản.

2. Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật thay cho câu Arigatou

Trong tiếng Nhật, cách nói cảm ơn phổ biến nhất là “Arigatou”. Từ này được sử dụng với những người ngang hàng với bạn, hay bạn bè thân thiết, người thân trong gia đình. Bạn có thể sử dụng Arigatou cho một loạt các hoạt động xảy ra hằng ngày trong đời sống bình thường, nhưng bạn sẽ không sử dụng nó trong các trường hợp nhấn mạnh hay cần tỏ rõ đặc biệt về lòng biết ơn.

Xem Thêm :  Văn bản: đấu tranh cho một thế giới hoà bình

Thực tế, nguồn gốc của Arigato được cho là xuất phát từ giáo lý Phật giáo rằng người ta phải luôn biết ơn vì mọi thứ xảy ra đều có lý do, và không nên coi đó là điều hiển nhiên.

Theo những ghi chép bằng văn  bản, Arigato có sau thời Heian (thế kỷ 8-12 SCN).

Bên cạnh đó, còn có một lý thuyết thú vị là Arigatou có thể bắt nguồn từ Obrigado, một từ Bồ Đào Nha để nói cảm ơn, do ảnh hưởng nổi bật từ các nhà truyền giáo Công giáo Bồ Đào Nha trong lịch sử Nhật Bản.

Vậy ngoài Arigato, bạn có thể nói cảm ơn trong tiếng Nhật bằng những cách nào?

>>> Doumo arigatou 

Một biến thể khác câu từ Cảm ơn sử dụng cả hai từ arigatou và doumo. Doumo arigatou có nghĩa là “Cảm ơn rất nhiều.” Nó vẫn bình thường, nhưng cũng mạnh hơn Doumo trong việc bày tỏ lòng biết ơn. Bạn có thể sử dụng từ này ví dụ trong trường hợp ai đó giúp bạn dọn giấy tờ trong phòng làm việc giúp bạn.

>>> Sumimasen

Nghĩa phổ biến của cụm từ này là “Tôi xin lỗi”, hoặc đơn giản là “Xin lỗi”. Tuy nhiên, Sumimasen cũng có nghĩa là “Cảm ơn” khi làm phiền ai đó giúp đỡ. Nếu ai đó giữ cửa giúp bạn, bạn sẽ nói Duomo. Nhưng nếu bạn bị ốm và ai đó nấu bữa tối hay lái xe đưa bạn đến bệnh viện, bạn sẽ nói Sumimasen, nó sẽ mang ý nghĩa cảm ơn nhưng cũng xin lỗi vì sự bất tiện này. Nó là một thuật ngữ rất lịch sự và thể hiện sâu sắc lòng biết ơn của người nói. 

 Có thể kết hợp các từ cảm ơn cơ bản để có một sự nhất định khi nói, đặc biệt khi người giúp bạn là người lạ, cần phải lịch sự, bạn có thể nói: Doumo sumimasen, arigatougozaimasu!

>>> Arigatou gozaimasu 

Arigatou gozaimasu hoặc Arigatou gozaimashita được dùng khi đối tượng là bề trên. Đây là một biến thể cao cấp hơn của Arigatou, mang tính lịch sự hơn và bày tỏ nhiều lòng biết ơn hơn.

>>> Osoreirimasu

Là lời cám ơn lịch sự, được dùng thường trong các môi trường nghiêm túc và lịch sự như kinh doanh, doanh nghiệp. Nó cũng mang ý nghĩa tương tự như Suminasen, tức là bạn cám ơn họ rất nhiều, và xin lỗi hay thật ngại vì đã làm phiền họ. 

Xem Thêm :  Trưởng thành là gì? dấu hiệu bạn thực sự đã trưởng thành

>>> Doumo arigatou gozaimasu

Đây là câu nói biểu hiện sự cảm ơn chân thành nhất và chính thức nhất. Bạn có thể thấy nó bao gồm cả 3 từ cơ bản: arigatou, doumo và gozaimasu. Từ cám ơn tiếng Nhật này mang ý nghĩa lịch sự và trang trọng nhất.

>>> Arigatai

Nghĩa của câu này là: Tôi rất biết ơn.

>>> Hontou ni tasu karimashita

Câu này mang nghĩa: Thực sự đã được anh giúp đỡ rất nhiều.

>>> Douita shimashite

Cụm từ này có nghĩa là “Không có gì”, được sử dụng trong trường hợp đáp lại lời cảm ơn của một ai đó dành cho mình.

>>> Duomo gochisou sama deshita

Doumo gochisousama deshita được dùng trong trường hợp sau khi bữa ăn kết thúc, nó có nghĩa là “Cảm ơn nhiều vì bữa ăn”.

3. Cảm ơn tiếng Nhật và những điều Du học sinh cần biết

Với những bạn trẻ khi đi du học Nhật, lời nói “Cảm ơn” đặc biệt quan trọng. Cụ thể:

Lời cảm ơn giúp xây dựng mối quan hệ với bạn bè, thầy cô hay thậm chí là các tiền bối khóa trên. Ngay cả khi đi làm thêm, nếu bạn thường xuyên biết ơn cũng như nói cảm ơn với đồng nghiệp, ông, bà chủ thì chắc chắn bạn sẽ tạo được thiện cảm và dễ dàng làm việc với nhau về sau này.

Bên cạnh đó, lời cảm ơn cũng giúp con người có những suy nghĩ tích cực hơn. Việc luôn thấy biết ơn sẽ giúp bạn duy trì suy nghĩ tích cực. Điều này làm bạn nhận ra những việc người khác làm cho mình, tạo sự tôn trọng lẫn nhau hay giảm xu hướng suy nghĩ tiêu cực.

Làm thế nào để truyền đạt lời cảm ơn tiếng Nhật chân thành

Với người Nhật, sự chân thành trong lúc cảm ơn được thể hiện qua lời nói, cách hành văn hay qua ánh mắt, hành động, cử chỉ. Người Nhật thường không nhận ra mình nói quá nhiều từ cảm ơn vì đây như là câu cửa miệng và trở thành thói quen.

Sự chân thành khi cảm ơn được thể hiện qua cử chỉ và hành động. Chẳng hạn, khách hàng phản hồi không tốt về dịch vụ hoặc sản phẩm thay vì nói: “Vâng, chúng tôi xin lỗi. Rất hân hạnh được gặp lại quý khách ” thì đa số người Nhật sẽ trả lời rằng: “Cảm ơn quý khách đã quan tâm! Chúng tôi sẽ xem xét lại. Rất hân hạnh được gặp lại quý khách”, kèm theo đó là cái cúi đầu và gương mặt biểu cảm thì chắc hẳn phía người nói và người nghe cũng sẽ vui vẻ đón nhận một cách nhẹ nhàng hơn.

Sự chân thành khi nói “Cảm ơn” cũng thể hiện qua cách thức của lời nói. Thay vì nói từ “Cảm ơn’ một cách đơn thuần thì bạn cũng có thể gửi mail, viết một lá thư tay hay bưu thiếp, kèm theo một món quà nhỏ để thể hiện sự chân thành.

Bạn cần lưu ý gì khi nói cảm ơn?

Ngay lập tức nói “Cảm ơn”. Cũng giống như việc xin lỗi hay thể hiện cảm xúc, bạn cần phải nói ngay lập tức để truyền đạt cảm xúc. Điều này khiến đối phương dễ dàng cảm nhận được tình cảm của bạn.

Thêm đó, khi cảm xúc qua rồi mà không nói luôn thì khá là thất lễ. Khi nói lời cảm ơn, bạn nên nhìn thẳng vào mắt của đối phương, cười và nói một cách nhẹ nhàng và tự nhiên.

Cần nói cảm ơn một cách cụ thể. Khi nói cảm ơn, thay vì tập trung vào cảm xúc của mình, hãy nói nhiều hơn về hành động của đối phương. Điều này sẽ khiến đối phương thấy răng những điều họ làm là có ích và bạn trân trọng những gì họ đã làm.

“Cảm ơn” trong tiếng Nhật không chỉ là cách thức duy trì hòa khí trong mối quan hệ giữa người với người, mà còn được ví như màn hình hiển thị những mối quan hệ khác nhau giữa những cá nhân. Vì thế, những du học sinh, thực tập sinh Nhật Bản cần hiểu và sử dụng lời cảm ơn trong tiếng Nhật cho đúng.

Bài viết cùng chủ đề học tiếng Nhật

Nguồn: https://duhoc.thanhgiang.com.vn


5 CÁCH NÓI LỜI CẢM ƠN TRONG TIẾNG NHẬT


Ngoài ありがとう ra chúng mình còn có rất nhiều từ khác để bày tỏ lời cảm ơn nha mọi người. Lấy sổ ra và ghi chép ngay thôi!
1.ありがたいです。
2.いつもお世話になってありがとうございます。
3.本当に助かりました!
4.心から感謝申し上げます!
5.お疲れさまでした。
。。。

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Giáo Dục

Related Articles

Back to top button